Latest version, big mistake translating to Spanish
-
Decklan
Latest version, big mistake translating to Spanish
I apologize if I have made a mistake and this is the wrong forum to post this, I just want to help. I have noticed that in the latest version of NoScript there is a big error of translation into Spanish, the first permission icon should be "Temporalmente CONFIADO" in spanish and not "Temperatura CONFIADO". The word "Temperatura" ("Temperature" in english) is a physical quantity expressing hot and cold. Anyway thanks for the translation and congratulations for your great security addon, a must have, kind regards to all users of the forum.
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:60.0) Gecko/20100101 Firefox/60.0
- Giorgio Maone
- Site Admin
- Posts: 9546
- Joined: Wed Mar 18, 2009 11:22 pm
- Location: Palermo - Italy
- Contact:
Re: Latest version, big mistake translating to Spanish
Thank you. The translation has been provided by Mozilla. Fixing it.Decklan wrote:Ithe first permission icon should be "Temporalmente CONFIADO" in spanish and not "Temperatura CONFIADO".
Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:61.0) Gecko/20100101 Firefox/61.0
-
Decklan
Re: Latest version, big mistake translating to Spanish
Thanks Giorgio, this time my mistake and please fix it, it should be "Temporalmente CONFIABLE" to maintain the textual context of the other icons of the application. Thanks.
Last edited by barbaz on Mon Jul 16, 2018 4:46 pm, edited 1 time in total.
Reason: removed quote tags
Reason: removed quote tags
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:60.0) Gecko/20100101 Firefox/60.0